This book is not yet featured on Listopia. I can't believe that a woman on those days were so determined and brave. This article is about a social novel in Malayalam. It is a depiction of Nair society in the late nineteenth century with a love story at its core. Printable version Oct 1, 7:
Uploader: | Mok |
Date Added: | 22 May 2006 |
File Size: | 6.60 Mb |
Operating Systems: | Windows NT/2000/XP/2003/2003/7/8/10 MacOS 10/X |
Downloads: | 89797 |
Price: | Free* [*Free Regsitration Required] |
I read thisas it's my mother's favorite book in her youth she read it as a comedy too!! Retrieved from " https: As per a record available ,he was also District judge of Mangalore in Aamiya rated it did not like it Apr 14, The younger sons were encouraged to have Sambandham with Nair women, in order to maintain male primogenituresince the children born from such relations belonged to their mother's family.
Indulekha is a Malayalam novel written by O. Indulekha is widely held to be the first Malayalam novel. Mathrubhumi Illustrated Weekly in Malayalam: Speaking her mind was no alien concept to Indulekha, the protagonist and you would only end up being in awe of her.
Oyyarathu Chandu Menon
Find mobile-friendly version of articles from the day's newspaper in one easy-to-read list. S Madhavan you whiny little shit It was when I had to teach this english book that I really read it- the original as well as the translation. He attempted to fashion the work after the English novels popular during those days [5] and depicted the love and lives life of an upper caste woman and her sad destiny.
Her first conversations with the hero are one of my favorite scenes. Shankara Kurup Irayimman Thampi K. January 18, Vidyaadarsh rated it did not like it Sep 07, Please Email the Editor.
Indulekha | ഇന്ദുലേഖ
About the same time, he received English lessons from a local school and later from K. Another translation of the novel under the title Crescent Moon by R. After working in various offices in Malabarhe slowly rose to the position of a Munsiffand in became the nidulekha of Calicut. Thanks for telling us about the problem.
Lists with This Book. A very good book however. I think chanthu Menon is the 1st person to introduce something called fillers.
Frank rated it did not like it Mar chand, She refuses to succumb to the oppression of the Namboothiri and marries Madhavan, who stands up to the social evils of the period. It's the story of a bold women Indulekha. The production is not a page by page adaptation of the landmark novel. Subscription Benefits Include Today's Paper Find mobile-friendly version of articles from the day's newspaper in one easy-to-read list.
Oyyarathu Chandu Menon - Wikipedia
May be all pioneers are special. The English translation isn't terribly inspiring, and the story is a pretty tame love story in the context of today's times.
I would recommend this to any Malayalee. This page was last edited on 23 Aprilat More than the pattern of translation, I loved the original thread that was translated in English.
Комментариев нет:
Отправить комментарий